Browse Items (2956 total)
-
Affaires Étrangères, Télégramme à l’arrivée, Beyrouth, le 27 septembre, 1920.
Beirut, September 27, 1920
For Mr. Terrier. Press Notes
During a three-day trip to Tripoli and Qannoubine, where I was received at the summer residence of the Maronite Patriarch, I could see unanimous acclamations, and general enthusiasm, in favor of Greater Lebanon and the recognition of the henceforth independent populations under the rule of France, the liberator. I declared to all that it was necessary, not only for the wealth of the country but to put an end to emigration and bring back the emigrants to Greater Lebanon, where France promises to bring security, prosperity, and justice for all. -
Affaires Étrangeres, Télégramme à l’arrivée, Buenos Ayres, le 11 septembre, 1920.
Buenos Aires
September 11, 1920
The Emir Arslan introduced himself to the legation this morning, along with seven delegates from the Lebanese Alliance. He asked me, on behalf of the Lebanese residents in the Argentinian Republic, to telegraph Your Eminence to obtain official confirmation of the proclamation of the independence of Greater Lebanon, which took place on September 1 in Beirut. He also asked if the flag raised on this occasion could be adopted now as the Lebanese flag.
The delegates wish to convey (to the French Government) on this occasion, " a testimony of their eternal gratitude to France."
Signed: Clausse -
Affaires Étrangères, Télégramme à l’arrivée, La Havane, le 19 septembre, 1920.
September 19, 1920.
Telegram No 37, from La Havana.
“[…] I hasten to let you know that the Lebanese Colony of Havana has welcomed with great joy the new proclamation [of the] independence [of] Greater Lebanon under the French mandate […]”
Signed: CAVALLACE -
Affaires Étrangères, Télégramme à l’arrivée, Washington, le 23 octobre, 1920.
Washington, October 23, 1920.
“Mr. Moukarzel, President of the Lebanese in America, informed us that the American government did not yet receive official notification about Mount Lebanon now being a state independent from Syria and placed under the French mandate.
While the postal authorities accept only letters and parcels bearing the expression “Mount Lebanon-Syria," he asks for the intervention of the Embassy to let the federal post approve “Mount Lebanon" as an address.
May I proceed with this request?
Signed: Bearn.
-
Affaires Étrangères, Télégramme au Départ, Paris, le 6 septembre, 1920.
September 6, 1920
Letter from Millerand to Jusserand, French Ambassador in the United States.
“I rejoiced with you from my heart at Independence of Greater Lebanon free now and forever…” -
Affaires Étrangeres, Télégramme, Beyrouth, le 23 Décembre 1920
December 23, 1920.
“Certificates of Identity" currently issued in Greater Lebanon are drawn upon an old (sample) from the Ottoman Ministry of Interior and such that the holder is an Ottoman citizen. This last mention offends the Lebanese: they find it in contradiction with the proclamation of the State of Greater Lebanon [...].”
The heading " Ottoman Empire "will be replaced for passports currently issued in Syria and thus conceived:" the French Republic mandated in Syria and Lebanon.” The indication of nationality will be replaced by that of the origin until we can mention a Syrian or Lebanese nationality.
-
Affaires Étrangères, Télégramme, Beyrouth, le 28 Décembre, 1920. (Response to the census letter, December 23, 1920.)
Response to the census letter December 23, 1920
"Draft regulator census prepared by Greater Lebanon, subject to review by the Legislative and Judicial Council."
December 28, 1920